Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

ये तु दग्धेन्धना लोके पुण्यपापविवर्जिता: । तेषां त्वयाभिनिर्दिष्टा पारम्पर्यागता गति:

ye tu dagdhendhanā loke puṇyapāpavivarjitāḥ | teṣāṃ tvayābhinirdiṣṭā pāramparyāgatā gatiḥ ||

ジャナメージャヤは言った。「だが、かの世において、すでに燃え尽きた薪のように、功徳と罪のいずれからも離れた者たちについては、汝は伝承に連なるその行き先を説き示した。」

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दग्ध-इन्धनेin (the state of) burnt fuel
दग्ध-इन्धने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदग्ध + इन्धन
FormMasculine, Locative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
पुण्य-पाप-विवर्जिताःdevoid of merit and sin
पुण्य-पाप-विवर्जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्य + पाप + विवर्जित
FormMasculine, Nominative, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
अभिनिर्दिष्टाindicated/pointed out
अभिनिर्दिष्टा:
TypeAdjective
Rootअभि-नि-√दिश्
FormFeminine, Nominative, Singular
पारम्पर्य-आगताhanded down by tradition
पारम्पर्य-आगता:
TypeAdjective
Rootपारम्पर्य + आगत
FormFeminine, Nominative, Singular
गतिःcourse/way/destination
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya