Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
तेन धर्मेण कृतवान् दैवं पित्र्यं च भारत । फेनपा ऋषयश्जैव तं धर्म प्रतिपेदिरे
tena dharmeṇa kṛtavān daivaṃ pitryaṃ ca bhārata | phenapā ṛṣayaś caiva taṃ dharmaṃ pratipedire ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「バーラタよ、その同じダルマによってナーラーヤナは神々と祖霊に捧げるべき礼拝と供物の儀礼を行った。フェーナパースと呼ばれる仙人たちもまた、そのダルマを受け入れ、守り伝えた。ゆえにこの教えは、古来より権威ある正しい行いの規範として示される――まず神聖なる者が実践し、ついで見者(聖仙)たちが受け継いだのである。」
वैशम्पायन उवाच
That dharma is validated by exemplary practice: Nārāyaṇa himself performs the obligations toward gods (daiva) and ancestors (pitrya) through it, and the Phenapā sages accept it. The ethical point is that right conduct includes honoring cosmic and ancestral obligations, and that a dharma gains authority through divine and seerly transmission.
Vaiśaṃpāyana is describing the pedigree of a particular dharma: it was practiced by Nārāyaṇa in performing divine and ancestral rites, and later adopted by the Phenapā ṛṣis. The verse functions as a credentialing statement—linking the teaching to ancient, revered exemplars.