नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
सद्भूतोत्पादकं नाम तत् स्थान वेदसंज्ञितम् । विद्यासहायो यत्रास्ते भगवान् हव्यकव्यभुक्
sadbhūtotpādakaṃ nāma tat sthāna-veda-saṃjñitam | vidyāsahāyo yatrāste bhagavān havyakavyabhuk ||
ナーラダは言った。「その場所は『ヴェーダ』の名で知られ、『サドブートートパーダカ』—真実にして吉祥なる存在を生み出すもの—と呼ばれる。そこにこそ、知の力とともに福徳具足の主がまします、神々への供物ハヴィス(havis)と祖霊への供物カヴィヤ(kavya)を受け取り給うゆえである。」
नारद उवाच
The verse links sacred space, knowledge (vidyā), and righteous ritual: where the Lord abides with Vidyā and accepts both deva-offerings (havya) and ancestral offerings (kavya), that locus becomes ‘Sadbhūtotpādaka’—a source that generates and sustains true, auspicious being. It emphasizes that dharmic rites and knowledge are fulfilled when oriented toward the divine.
Nārada is describing a particular sacred ‘place/abode’ identified as ‘Veda’ and also called ‘Sadbhūtotpādaka’. He characterizes it by the Lord’s presence there, accompanied by Vidyā, and by the Lord’s reception of ritual offerings meant for gods and ancestors—marking the place as a spiritually generative center.