Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
शान्ति: सा त्रिषु लोकेषु विहिता भावितात्मना । एतया शुभया बुद्धया नैछिकं व्रतमास्थित:,उन पूतात्मा परमात्माने तीनों लोकोंमें उस शान्तिका विस्तार किया है। अपनी इस कल्याणमयी बुद्धिके द्वारा वे नैप्ठिक व्रतका आश्रय लेकर स्थित हैं
śāntiḥ sā triṣu lokeṣu vihitā bhāvitātmanā | etayā śubhayā buddhyā naiṣṭhikaṁ vratam āsthitaḥ ||
ナーラダは言った。「その安寧は—三界にわたり打ち立てられた—自己を十分に陶冶し、厳しく律した者によって定められた。この吉祥にして衆生の福利をもたらす智慧に導かれ、彼はナイシュティカの誓戒に住し、揺るがぬ霊的専心を堅持する。」
नारद उवाच
Peace in society and the cosmos is grounded in inner cultivation: a disciplined, matured self (bhāvitātman) guided by auspicious discernment (śubhā buddhi) can establish and sustain śānti, and such stability is expressed through steadfast ethical-spiritual commitment (naiṣṭhika vrata).
Nārada is describing an exemplary spiritually accomplished person whose inner discipline and beneficent understanding have made peace pervasive across the three worlds; he emphasizes the role of firm vows and unwavering practice in maintaining that peace.