Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
सप्तैते मानसा: प्रोक्ता ऋषयो ब्रह्मण: सुता: । स्वयमागततविज्ञाना निवृत्तिं धर्ममास्थिता:
saptaite mānasāḥ proktā ṛṣayo brahmaṇaḥ sutāḥ | svayam āgatavijñānā nivṛttiṁ dharmam āsthitāḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「この七者は、心より生まれた聖仙(マーナサ)にして、梵天の子らであると宣せられる。智慧は自ずから彼らのうちに起こり、彼らは離欲・出離の法(ニヴリッティのダルマ)に安住し、世の営みを背にして内なる退蔵に確立している。」
वैशम्पायन उवाच
The verse elevates the ideal of nivṛtti-dharma: sages who are inwardly withdrawn and established in renunciation, guided by self-arisen discriminative knowledge rather than by worldly aims.
Vaiśampāyana identifies a group of seven primordial sages as Brahmā’s mind-born sons and characterizes them as naturally enlightened beings devoted to the renunciant path.