Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

वैशम्पायन उवाच श्रुत्वैतद्‌ देवदेवस्य वाक्‍्यं हृष्टतनूरुहा: । ततस्ते विबुधा: सर्वे ब्रह्मा ते च महर्षय:

vaiśampāyana uvāca

śrutvaitad devadevasya vākyaṃ hṛṣṭa-tanūruhāḥ |

tatas te vibudhāḥ sarve brahmā te ca maharṣayaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。神々の神なるナーラーヤナのこの言葉を聞くや、彼らは歓喜に身を震わせ、毛が逆立った。ついで諸天は、ブラフマーと大聖仙たちとともに、ヴェーダの作法に則ってヴァイシュナヴァの供犠を執り行い、その供犠の中でブラフマー自らが主のために特別の供分を定めた。

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
वाक्यम्speech; statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
हृष्टतनूरुहाःwhose body-hairs stood thrilled (with joy)
हृष्टतनूरुहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृष्ट-तनूरुह
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विबुधाःgods; wise beings
विबुधाः:
Karta
TypeNoun
Rootविबुध
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
N
Nārāyaṇa (Devadeva)
V
Vibudhāḥ (gods)
B
Brahmā
M
Maharṣayaḥ (great seers)
V
Vaiṣṇava-yajña (Vaiṣṇava sacrifice)

Educational Q&A

The verse highlights that when the Supreme is acknowledged, the proper response is reverent alignment—joyful assent expressed through Veda-guided action. Ethically, it affirms honoring rightful authority and sustaining cosmic order (ṛta/dharma) through disciplined, non-arbitrary practice.

After hearing the proclamation of the supreme deity (Nārāyaṇa), the gods, Brahmā, and the great seers are overwhelmed with devotional exhilaration and proceed to conduct a Vaiṣṇava sacrifice according to Vedic injunctions, with Brahmā assigning an offering-share specifically for the Lord.