Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

नारद उवाच यदर्थमात्रप्रभवेण जन्म कृतं॑ त्वया धर्मगृहे चतुर्धा । तत्‌ साध्यतां लोकहितार्थमद्य गच्छामि द्र॒ष्ठ प्रकृतिं तवाद्याम्‌,नारदजीने कहा--प्रभो! आप समस्त पदार्थोंकी उत्पत्तिके कारण हैं। आपने जिसके लिये धर्मके गृहमें चार स्वरूपोंमें अवतार धारण किया है उस प्रयोजनकी लोकहितके लिये सिद्धि कीजिये। अब मैं [(श्वेतद्वीपमें स्थित) आपके आदिविग्रहका दर्शन करने जाता हूँ

nārada uvāca | yad-artha-mātra-prabhaveṇa janma kṛtaṁ tvayā dharma-gṛhe caturdhā | tat sādhyatāṁ loka-hitārtham adya gacchāmi draṣṭuṁ prakṛtiṁ tavādyām |

ナーラダは言った。「主よ、あなたは万有の生起する根源。ある目的のために、あなたはダルマの家において四つの姿として降誕された。その目的が今日、諸世界の利益のために成就せんことを。いま私は(シュヴェータドヴィーパにある)あなたの原初の御姿を拝しに参る。」

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्which (purpose/that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थpurpose/meaning
अर्थ:
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Stem (in compound), —
मात्रmere measure/only
मात्र:
TypeNoun
Rootमात्र
FormFeminine, Stem (in compound), —
प्रभवेणby (your) power/originating capacity
प्रभवेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रभव
FormMasculine, Instrumental, Singular
जन्मbirth/manifestation
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतम्done/made/undertaken
कृतम्:
TypeParticiple
Rootकृ
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular, 2nd
धर्मdharma/righteousness
धर्म:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Stem (in compound), —
गृहेin the house/abode
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
चतुर्धाfourfold
चतुर्धा:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्धा
तत्that (purpose)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
साध्यताम्let it be accomplished
साध्यताम्:
TypeVerb
Rootसाध्
FormImperative, Passive, 3rd, Singular
लोकworld/people
लोक:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Stem (in compound), —
हितwelfare/good
हित:
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Stem (in compound), —
अर्थम्for the sake of
अर्थम्:
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
गच्छामिI go
गच्छामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Indicative, 1st, Singular, Parasmaipada
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formतुमुन् (infinitive)
प्रकृतिम्original nature/form
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, 2nd
आद्याम्primeval/first
आद्याम्:
TypeAdjective
Rootआद्य
FormFeminine, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
D
Dharma (as a personified figure/house of Dharma)
Ś
Śvetadvīpa
T
the Lord (addressed as the source of all beings)

Educational Q&A

Divine manifestation is presented as purposeful and ethically oriented: the Lord assumes forms not for display but to accomplish a specific aim—loka-hita, the welfare of all beings—grounding theology in moral responsibility.

Nārada addresses the Lord, reminding him of the intended purpose behind a fourfold manifestation in the ‘house of Dharma,’ urging its fulfillment for the world’s good, and then declares his departure to Śvetadvīpa to behold the Lord’s primordial form.