Shloka 34

तेनैषा प्रथिता ब्रह्म॒न्‌ मर्यादा लोकभाविनी । दैवं पित्रयं च कर्तव्यमिति तस्यानुशासनम्‌

tenaiṣā prathitā brahman maryādā lokabhāvinī | daivaṁ pitryaṁ ca kartavyam iti tasyānuśāsanam ||

かくして、婆羅門よ、世の秩序を支える正しき行いの境界が、広く知られるかたちで定められた。すなわち、神々への祭儀と祖霊(ピトリ)への祭儀とは必ず行うべし――これが彼の戒めであった。

तेनby that; thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रथिताbecame renowned/established
प्रथिता:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-था (धातु) → प्रथित (कृदन्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मर्यादाboundary; rule; established norm
मर्यादा:
Karta
TypeNoun
Rootमर्यादा
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकभाविनीpromoting the welfare of the world
लोकभाविनी:
Karta
TypeAdjective
Rootलोक-भाविनी
FormFeminine, Nominative, Singular
दैवम्duty to the gods; divine rite
दैवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
पित्र्यम्duty to the ancestors; ancestral rite
पित्र्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootपित्र्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्यम्is to be done; must be performed
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus; so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तस्यof him; his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अनुशासनम्instruction; injunction; command
अनुशासनम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनु-शास (धातु) → अनुशासन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brahman (addressee)
D
Devas (gods)
P
Pitṛs (ancestors)

Educational Q&A

The verse teaches that maintaining worldly order (maryādā) depends on fulfilling obligatory duties—specifically, performing rites owed to the gods (daiva) and to the ancestors (pitrya).

Nārada, addressing a Brahmin interlocutor, summarizes an authoritative injunction that established a recognized norm of conduct: one must carry out both divine and ancestral obligations.