अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपरवके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें शुकदेवजीकी ऊर्ध्वगतिके वर्णनकी समाप्ति नामक तीन सौ तैंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparva-me śukadeva-jī-kī ūrdhvagati-ke varṇana-kī samāpti nāmaka trī-śata-triṁśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」中、「モークシャダルマ・パルヴァ」に属する第333章――「シュカデーヴァの上昇の道(究竟解脱)の叙述の完結」――は終わった。
भीष्म उवाच
As a colophon, it signals the completion of a Mokṣadharma teaching-unit: Śukadeva’s ‘upward course’ exemplifies the ideal of liberation through detachment and higher realization, framing mokṣa as the culmination of dharma beyond worldly aims.
This line is the chapter-ending notice (colophon) stating that the chapter describing Śukadeva’s ascent/ultimate passage has concluded within the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva.