नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
स पूज्यमानो देवैश्व गन्धर्वैक्रेषिभिस्तथा
sa pūjyamāno devaiś ca gandharvair ṛṣibhis tathā, āsīt kila mahārāja śukābhipatane tadā |
ビーシュマは語った。「大王よ、そのときシュカが天へと舞い上がると、神々とガンダルヴァ、そして聖仙たちはこぞって彼を礼拝した。かくして讃えられ、四方の空は、敬虔に捧げられた天上の花の雨に覆われたかのようであった。」
भीष्म उवाच
True spiritual realization and purity command reverence across all realms; the honour shown by gods and sages signifies that inner renunciation and wisdom are higher than worldly status.
As Śukadeva rises upward (in a miraculous ascent), celestial beings—gods, Gandharvas, and sages—worship him, traditionally marked by offerings such as showers of divine flowers that fill the sky.