Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
अवतीर्णिेषु शिष्येषु व्यास: पुत्रसहायवान् । तृष्णीं ध्यानपरो धीमानेकान्ते समुपाविशत्
avatīrṇeṣu śiṣyeṣu vyāsaḥ putrasahāyavān | tṛṣṇīṃ dhyānaparo dhīmān ekānte samupāviśat ||
弟子たちが山を下りると、ヴィヤーサの傍らに残ったのはただ一人、息子シュカのみであった。賢者ヴィヤーサは禅定に没し、閑寂のうちに黙して坐した——外なる教示から内なる観照へと意を決して退き、言葉を超えて悟りが熟する境地へ入ったことを示すかのように。
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual value of disciplined withdrawal: after instruction and activity, the sage turns to solitary meditation and silence, implying that the deepest dharma is assimilated inwardly and that some truths mature beyond speech.
After the disciples come down from the mountain, only Vyāsa and his son Śuka remain. Vyāsa then sits alone in seclusion, silent and absorbed in meditation, setting the stage for a more intimate, contemplative phase of the episode.