Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
तच्छुत्वा व्यथिता लोकाः क इमामुद्धरेदिति । अथ देवगणं सर्व सम्भ्रान्तेन्द्रियमानसम्
tac chrutvā vyathitā lokāḥ ka imām uddhared iti | atha devagaṇaṁ sarvaṁ sambhrāntendriyamānasam |
ビーシュマは語った。これを聞くや、人々は胸を痛めて動揺し、心のうちで「いったい誰がこの力を引き抜けようか」と思い巡らした。そのとき神々の一団はことごとく騒然となり、感官も心も恐れによって乱れた。彼らの恐怖と、諸世界に迫る危難を見たヴィシュヌは、いかなる策こそ最も善く、正しいかを熟考した。
भीष्म उवाच
When collective fear overwhelms even the powerful, the dharmic response is not panic but discerning action—seeking the wisest course to restore balance and protect the worlds.
After a contemptuous proclamation is heard, people become anxious and wonder who can counter the formidable power involved. The gods too are mentally shaken; Vishnu observes their agitation and considers what should be done next in response to the crisis associated with Skanda.