Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

विद्वानुको चाहिये कि वह राजस और तामस दोषोंका सदा ही परित्याग कर दे और सात्विक मार्गका आश्रय लेकर बुद्धिके द्वारा आत्माका साक्षात्कार करे ।। सर्वभूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । सम्पश्यन्नोपलिप्येत जले वारिचरो यथा,जो सम्पूर्ण भूतोंमें आत्माको और आत्मामें सम्पूर्ण भूतोंको देखता है, वह संसारमें उसी तरह कहीं भी आसक्त नहीं होता जैसे जलचर पक्षी जलमें रहकर भी उससे लिप्त नहीं होता

vidvān uktam ācaret: rājasa-tāmasa-doṣān sadā parityajet, sāttvika-mārgam āśritya buddhyā ātma-sākṣātkāraṃ kuryāt. sarva-bhūteṣu cātmānaṃ sarva-bhūtāni cātmani sampaśyann opalipyeta jale vāricaro yathā.

ジャナカは教える。賢者はラジャス(激動)とタマス(昏冥)より生ずる欠陥をつねに捨て、サットヴァの道に依り、鍛えられた理解によってアートマンを直証すべきである。万有のうちに自己を、自己のうちに万有を明らかに観ずる者は、世間にあっても染まらない—水に住みながら水に汚れぬ水鳥のように。

सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वभूतानिall beings
सर्वभूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मनिin the Self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
सम्पश्यन्seeing (clearly)
सम्पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + √पश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपलिप्येतwould be tainted / would cling
उपलिप्येत:
TypeVerb
Rootउप + √लिप्
FormVidhi-linga (optative), Atmanepada, 3rd, Singular, Present (modal)
जलेin water
जले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Locative, Singular
वारिचरःa water-dweller (water-bird)
वारिचरः:
Karta
TypeNoun
Rootवारिचर
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas / just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

जनक उवाच

J
Janaka

Educational Q&A

Cultivate sāttvika clarity by abandoning rājasa and tāmasa tendencies, then use refined buddhi to realize the Self; with the vision of the Self in all beings and all beings in the Self, one lives in the world without inner contamination or attachment.

In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, King Janaka speaks as a teacher of wisdom, presenting a practical criterion for spiritual maturity: a universal, non-dual vision that yields detachment while still living amid worldly conditions.