नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
राजन! परमात्मा भिन्न है और जीवात्मा भिन्न; क्योंकि परमात्मा जीवात्माका आश्रय है; परंतु ज्ञानी संत-महात्मा उन दोनोंको एक ही देखते और समझते हैं ।।
rājan! paramātmā bhinnaḥ ca jīvātmā bhinnaḥ; yasmāt paramātmā jīvātmano 'śrayaḥ; kintu jñāninaḥ santa-mahātmānaḥ tau ubhau ekam iva paśyanti ca manyante. te na etat nābhinandanti pañcaviṃśakam acyutam | janma-mṛtyu-bhayād bhītā yogāḥ sāṅkhyāś ca kāśyapa | ṣaḍviṃśam anupaśyantaḥ śucayas tat-parāyaṇāḥ ||
ヤージュニャヴァルキヤは言った。「王よ、至上の自己(パラマートマン)は別であり、個の自己(ジーヴァートマン)もまた別である。至上の自己こそが個の自己の依りどころだからである。されど賢者—聖者にして大いなる魂の見者—は、その二つを一つとして観じ、理解する。ゆえに、カシュヤパの末裔よ、生と死の危難を恐れるヨーガ行者とサーンキヤの修行者は、第二十五の原理のみに満足しない。心清らかにして至上に全てを帰依し、第二十六の原理—至上の自己—を観想し、この無差別の見によって、つねにそれを歓喜し讃えるのである。」
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse teaches that although the Supreme Self (paramātmā) and the individual self (jīvātmā) can be spoken of as distinct—because the Supreme is the support and ground of the individual—the realized sages perceive a deeper unity. Hence serious seekers do not stop at a limited metaphysical account (the ‘twenty-fifth principle’) but contemplate the higher ‘twenty-sixth’ reality, the Supreme, and rejoice in the vision of non-difference that frees one from fear of birth and death.
In Śānti Parva’s instruction on liberation, Yājñavalkya addresses the king and explains how advanced practitioners of Yoga and Sāṅkhya, motivated by dread of saṃsāra (repeated birth and death), pursue direct contemplation of the Supreme principle. The passage frames philosophical enumeration (tattvas) as a practical spiritual ladder culminating in devotion and purified insight.