नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
अजसं जन्मनिधनं चिन्तयित्वा त्रयीमिमाम् | परित्यज्य क्षयमिह अक्षयं धर्ममास्थित:
ajasaṃ janma-nidhanaṃ cintayitvā trayīm imām | parityajya kṣayam iha akṣayaṃ dharmam āsthitaḥ ||
ヤージュニャヴァルキヤは言った。「生と死の輪廻(サンサーラ)が果てしなく巡り続けると省みて、ヴェーダの祭式体系――三ヴェーダとそこに定められた諸儀礼――およびその報いは滅びゆくものだと知れ。ゆえに、そのはかない目的への執着を捨て、この生において不滅のダルマに帰依せよ。」
याज़्ञवल्क्य उवाच
Because birth and death continue without cessation, one should see ritual actions and their promised rewards as transient and instead commit oneself to the imperishable Dharma—an orientation toward lasting spiritual-ethical realization rather than perishable gains.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, the sage Yājñavalkya speaks as a teacher, urging a shift from reliance on Vedic ritualism aimed at finite results to the pursuit of an enduring, liberative Dharma grounded in insight into saṃsāra.