प्राप्स्यसे च यदिष्टं तत् सांख्ययोगेप्सितं पदम् । एतावदुक्त्वा भगवानस्तमेवाभ्यवर्तत
prāpsyase ca yadiṣṭaṃ tat sāṅkhyayogepsitaṃ padam | etāvad uktvā bhagavān astam evābhyavartata |
「汝は望みし境地を得るであろう。数論の徒も、ヨーガの行者も、なお求めてやまぬ至上の目標である。」ただこれだけを告げると、福徳ある日神はその場で退き、姿を消した。
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse affirms that the promised attainment is the highest spiritual goal (padam) sought by both Sāṅkhya (knowledge/discrimination) and Yoga (discipline/meditation), implying the convergence of these paths in liberation-oriented realization.
A divine figure identified as the Sun-god delivers a brief assurance of the seeker’s attainment of the supreme desired state; after speaking, he withdraws and becomes invisible, marking the close of the divine encounter.