Shloka 10

त्वगध्यात्ममिति प्राहुस्तत्त्वबुद्धिविशारदा: । स्पर्शमेवाधि भूतं तु पवनश्चाधिदेवतम्‌

tvag adhyātmam iti prāhus tattvabuddhiviśāradāḥ | sparśam evādhibhūtaṃ tu pavanaś cādhidaivatam ||

ヤージュニャヴァルキヤは言った。「真実を見分けることに通じた者たちは、皮膚はアディヤートマ(adhyātma)――内なる自己の領域――に属すると説く。触のみがそのアディブータ(adhibhūta)であり、風がそのアディダイヴァタ(adhidaivata)――主宰する神的原理――である。」

त्वक्skin
त्वक्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Nominative, Singular
अध्यात्मम्the inner (spiritual) principle / pertaining to the self
अध्यात्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्यात्म
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्राहुःthey said / declare
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र + अह्
FormPerfect, Third, Plural
तत्त्वबुद्धिविशारदाःthose skilled in understanding the truth
तत्त्वबुद्धिविशारदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतत्त्व-बुद्धि-विशारद
FormMasculine, Nominative, Plural
स्पर्शम्touch
स्पर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अधिभूतम्the elemental (objective) aspect
अधिभूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधिभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut / and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पवनःwind (Vāyu)
पवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपवन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अधिदेवतम्the presiding deity aspect
अधिदेवतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधिदेवत
FormNeuter, Accusative, Singular

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
पवन (Pavana, Wind)

Educational Q&A

The verse maps a sense faculty into a threefold framework: (1) adhyātma—its inner, individual basis (skin as the organ), (2) adhibhūta—its objective correlate (touch as the sensory field), and (3) adhidaivata—its presiding cosmic principle (Wind). This teaches that human experience is integrated with both the material world and a larger cosmic order, supporting disciplined self-knowledge.

In Śānti Parva’s instructional setting, Yājñavalkya is explaining a doctrinal classification of the senses and their correspondences. He identifies how the tactile faculty is understood by ‘knowers of truth’ within a systematic teaching on the relation between the individual (adhyātma), the world (adhibhūta), and the divine governance (adhidaivata).