शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test
एषोप्ययस्ते राजेन्द्र यथावत् समुदाहत: । अध्यात्ममधिभूतं च अधिदैवं च श्रूयताम्
eṣo'py ayaṃ te rājendra yathāvat samudāhṛtaḥ | adhyātmam adhibhūtaṃ ca adhidaivaṃ ca śrūyatām ||
王よ、かくして我は、滅尽(サンハーラ)の次第を、しかるべき順序のまま、ありのままに汝の前に説き明かした。いま、諸王のうち最勝なる者よ、三つの枠組み—アディヤートマ(自己に関わるもの)、アディブータ(身と諸元素に関わるもの)、アディダイヴァ(神的秩序に関わるもの)—の説示を聴け。
याज़्वल्क्य उवाच
The speaker transitions from a prior explanation to a structured teaching that interprets reality in three correlated domains: the inner self (adhyātma), the material/elemental world of beings (adhibhūta), and the divine or cosmic presiding order (adhidaiva).
Yājñavalkya addresses the king respectfully, stating that he has already explained a preceding topic in proper sequence, and now invites the king to listen to the next section—an exposition of adhyātma, adhibhūta, and adhidaiva.