ख्यात: सुवर्णष्ठीवीति पुत्रस्तव भविष्यति । रक्ष्यश्ष देवराजात् स देवराजसमद्युति:,तुम्हारा वह पुत्र सुवर्णष्ठीवीके नामसे विख्यात तथा देवराज इन्द्रके समान तेजस्वी होगा। तुम्हें देवराजसे सदा उसकी रक्षा करनी चाहिये
khyātaḥ suvarṇaṣṭhīvīti putras tava bhaviṣyati | rakṣyaś ca devarājāt sa devarājasamadyutiḥ ||
パルヴァタは言った。「汝の子は生まれ、『スヴァルナシュティーヴィン』の名で世に知られよう。彼は天帝インドラに等しい光輝を備える。ゆえに汝は常に、デーヴァラージャ(インドラ)から彼を守らねばならぬ。」
पर्वत उवाच
The verse frames parental and royal duty as protective responsibility: extraordinary power or brilliance can attract hostility even from the divine realm, so dharma requires vigilance and safeguarding the vulnerable, especially one’s child.
Parvata delivers a prophecy: the listener will have a son named Suvarṇaṣṭhīvin, radiant like Indra. Because such radiance may provoke Indra’s threat, Parvata warns that the child must be protected from Devarāja (Indra).