Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
अनेन साम्यं यास्यामि नानयाहमचेतया । क्षेमं मम सहानेन नैकत्वमनया सह,“उन परमात्माकी ही समानता प्राप्त करूँगा। इस जड प्रकृतिकी समानता नहीं धारण करूँगा। परमात्माके साथ संयोग करनेमें ही मेरा कल्याण है। इस प्रकृतिके साथ नहीं
anena sāmyam yāsyāmi nānayāham acetayā | kṣemaṃ mama sahānena naikatyam anayā saha ||
ヴァシシュタは言った。「彼とともにこそ、真の相似に至る。 この無覚の自然とではない。私の安寧は至上の自己との合一にあり、この物質原理と一つになることにはない。」
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches viveka: seek likeness/union with the Supreme Self (Paramātman), not identification with insentient prakṛti. True kṣema (welfare) lies in spiritual union rather than material self-identification.
Vasiṣṭha is articulating a renunciant insight within Śānti Parva’s mokṣa-oriented discourse: he rejects merging his identity with inert nature and declares his aim to attain the state of the Supreme.