श्रोत्रादीनि तु सर्वाणि पञ्चकर्मेन्द्रियाण्यथ । वागादीनि प्रवर्तन्ते गुणेष्विह गुणी: सह,इस जगतमें श्रोत्र आदि पाँच ज्ञानेन्द्रियाँ और वाक् आदि पाँच कर्मन्द्रियाँ अपने-अपने गुणोंके साथ गुणमय शरीरोंमें स्थित हैं
śrotrādīni tu sarvāṇi pañcakarmendriyāṇy atha | vāgādīni pravartante guṇeṣv iha guṇī saha ||
ヴァシシュタは言った。「この世において、聴覚にはじまる一切の感官のはたらきも、また言語にはじまる五つの行為器官のはたらきも、それぞれの性質(グナ guṇa)に関わるかぎりでのみ起こる。具身の者は、それらの性質とともに、グナによって成り立つ身体を通して機能するのである。」
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that the senses and organs of action do not act independently; they function only in connection with their corresponding guṇas/qualities. Ethical discipline and liberation-oriented insight begin by recognizing this guṇa-driven mechanism and reducing identification with it.
In Śānti Parva’s philosophical instruction, Vasiṣṭha explains the constitution and operation of embodied life: the sensory and active faculties arise and work within the field of guṇas, showing how the individual’s experience and conduct are conditioned by nature’s qualities.