Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
भीष्म उवाच शृणु मे त्वमिदं सूक्ष्मं सांख्यानां विदितात्मनाम् विहितं यतिभि: सर्वे: कपिलादिभिरी श्वरै:
bhīṣma uvāca: śṛṇu me tvam idaṁ sūkṣmaṁ sāṅkhyānāṁ viditātmanām | vihitaṁ yatibhiḥ sarvaiḥ kapilādibhir īśvaraiḥ ||
ビーシュマは言った。「ユディシュティラよ、聞きなさい。これは、自己(アートマン)を悟ったサーンキヤの賢者たちに知られる微妙なる教えである。神聖なる霊威をもつ者として崇められる、カピラをはじめとする高徳の苦行者たちが、ことごとくこれを宣示したのだ。」
भीष्म उवाच
Bhishma introduces a subtle Sāṅkhya-based instruction grounded in ātma-jñāna (realization of the Self), emphasizing that the teaching is authoritative because it is upheld by accomplished renunciants and revered sages like Kapila.
In the Shanti Parva’s post-war instruction, Bhishma addresses Yudhishthira and begins to transmit a refined philosophical doctrine, framing it as a time-tested teaching of realized Sāṅkhya sages and eminent ascetics.