Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
शमश्न दृष्ट: परमं बल॑ च ज्ञानं च सूक्ष्मं च यथावदुक्तम् | तपांसि सूक्ष्माणि सुखानि चैव सांख्ये यथावद् विहितानि राजन्
śamaś ca dṛṣṭaḥ paramaṃ balaṃ ca jñānaṃ ca sūkṣmaṃ ca yathāvad uktam | tapāṃsi sūkṣmāṇi sukhāni caiva sāṅkhye yathāvad vihitāni rājan ||
ビーシュマは言った。「王よ、サーンキヤの教えには、これらが正確に、しかも順序立てて説かれている。すなわち、直に得られる内なる明澄、心と諸感官の制御、最上の力、微妙なる分別智、そしてついには安寧へと結実する精妙な苦行である。これらすべてが、そこに過不足なく定められている。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that Sāṅkhya systematically teaches inner calm (śama), disciplined restraint of mind and senses, subtle discriminative knowledge, and refined austerities that lead to lasting well-being—presenting them in a correct and ordered way.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented disciplines; here he points Yudhiṣṭhira to Sāṅkhya as an authoritative framework that already lays out these practices and insights precisely.