Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī

वायुदेव उवाच प्रत्यक्षकर्ता सर्वस्य नारदो भगवानृषि: । एष वक्ष्यति ते पृष्टो यथावृत्तं नरोत्तम,श्रीकृष्ण कहते हैं--नरश्रेष्ठ भगवान्‌ नारद ऋषि इन सब घटनाओंके प्रत्यक्षदर्शी हैं। तुम्हारे पूछनेपर ये सारी बातें बता देंगे

vāyudeva uvāca | pratyakṣakartā sarvasya nārado bhagavān ṛṣiḥ | eṣa vakṣyati te pṛṣṭo yathāvṛttaṁ narottama ||

風神ヴァーユは言った。「福徳ある聖仙ナーラダは、これら一切の出来事の直証人である。人中の最勝よ、汝が問えば、彼は起こったことをありのまま、真実のままに語ってくれよう。」

वायुदेवःVāyu-deva (the Wind-god)
वायुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
प्रत्यक्षकर्ताdirect doer/one who acted as an eyewitness agent
प्रत्यक्षकर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootप्रत्यक्षकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वस्यof all (of everything)
सर्वस्य:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नारदःNārada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋषिःsage
ऋषिः:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis (person), he
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वक्ष्यतिwill tell
वक्ष्यति:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future, Third, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
पृष्टःhaving been asked
पृष्टः:
TypeVerb
Rootपृच्छ्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
यथाas, according to how
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तम्what happened; the event(s)
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
नर-उत्तमO best of men
नर-उत्तम:
TypeNoun
Rootनरोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
N
Nārada