अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
आक्रोशनविमानाभ्यां नाबुधान् बोधयेद् बुध: । तस्मान्न वर्धयेदन्यं न चात्मानं विहिंसयेत्,अतः समझदार मनुष्यको चाहिये कि वह कट॒ुवचन कहने या अपमान करनेवाले अज्ञानियोंको उनके उक्त दोष बताकर समझानेका प्रयत्न न करे। उसके सामने दूसरेको बढ़ावा न दे तथा उसपर आशक्षेप करके उसके द्वारा अपनी हिंसा न कराये
ākrośanavimānābhyāṃ nābudhān bodhayet budhaḥ | tasmān na vardhayed anyaṃ na cātmānaṃ vihiṃsayet |
賢者は、愚か者が罵りと侮辱に走るとき、その過ちを指摘して教え諭そうとしてはならない。ゆえに、その者をさらに増長させてもならず、また非難で報い、自らを傷つけてもならない。
हंस उवाच
Do not attempt to reform the ignorant when they are in a mode of abuse and contempt; engaging them only escalates conflict. Instead, avoid fueling their behavior and protect your own integrity by not retaliating in ways that lead to self-harm (ethical, mental, or social).
Haṃsa is delivering a didactic instruction in the Śānti Parva’s discourse on right conduct: he advises a wise listener on how to respond to provocation—by refusing to enter a cycle of insult and counter-insult, and by not empowering the aggressor through attention or escalation.