Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

कौशिकानि च वस्त्राणि शुभान्याभरणानि च । वाहनासनपानानि तत्‌ सर्व तपस: फलम्‌

kauśikāni ca vastrāṇi śubhāny ābharaṇāni ca | vāhanāsanapānāni tat sarvaṁ tapasaḥ phalam ||

パラーシャラは言った。「クシャ草の繊維で織られた見事な衣、吉祥なる装身具、そして乗り物・座・飲み物の安楽——これらはすべて苦行(タパス)より生ずる果である。」

कौशिकानिsilken (Kauśika) garments
कौशिकानि:
Karma
TypeNoun
Rootकौशिक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वस्त्राणिclothes, garments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
शुभानिauspicious, fine
शुभानि:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
आभरणानिornaments, jewelry
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाहनासनपानानिvehicles, seats, and drinks
वाहनासनपानानि:
Karma
TypeNoun
Rootवाहनासनपान
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
तत्that; those (things)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वम्all, the whole
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तपसःof austerity, of penance
तपसः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
K
kuśa-grass (kuśa)

Educational Q&A

Tapas (austerity and disciplined practice) produces concrete results—material comforts and auspicious enjoyments. The ethical nuance is that these are secondary fruits of discipline; one should not confuse rewards with the ultimate purpose of spiritual striving.

Parāśara is explaining the outcomes of austerity, listing visible, worldly benefits—fine clothing, ornaments, and comforts like vehicles, seats, and drinks—as examples of what tapas can yield.