Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
स चेन्ममार सृंजय चतुर्भद्रतरस्त्वया
sa cen mamāra sṛñjaya caturbhadrataras tvayā
ヴァーユは言った。「もしスリンジャヤがまことに死んだのなら、そなたこそ彼より四倍も幸い(あるいは祝福)を受けた者である。」
वायुदेव उवाच
The verse frames death and loss through an ethical lens of comparative fortune: even in bereavement, one may be considered ‘more blessed’ depending on one’s situation, implying a counsel toward perspective and steadiness amid impermanence.
Vāyudeva addresses the listener and comments on the reported death of Sṛñjaya, asserting that if Sṛñjaya has died, the person being addressed is ‘fourfold more fortunate’—a consolatory or evaluative remark within a dialogue about human conditions and their outcomes.