Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

“मरुदगणोंने मरुत्तके यज्ञमें उस समय खूब सोमरसका पान किया था। राजाने जो दक्षिणाएँ दी थीं, वे देवताओं, मनुष्यों और गन्धर्वोंके सभी यज्ञोंसे बढ़कर थीं ।। स चेन्ममार सूंजय चतुर्भद्रतरस्त्वया । पुत्रात्‌ पुण्यतरश्वैव मा पुत्रमनुतप्यथा:,'सृंजय! धर्म, ज्ञान, वैराग्य तथा ऐश्वर्य--इन चारों बातोंमें राजा मरुत्त तुमसे बढ़- चढ़कर थे और तुम्हारे पुत्रसे भी अधिक पुण्यात्मा थे। जब वे भी मर गये, तब औरोंकी क्या बात है? अतः तुम अपने पुत्रके लिये शोक न करो

marudgaṇāḥ maruttakasya yajñe tasmin kāle bahu soma-rasaṃ pītavantaḥ | rājñā dattā dakṣiṇāḥ devānāṃ manuṣyāṇāṃ gandharvāṇāṃ ca sarva-yajñebhyo 'dhikā āsan || sa cen marutaḥ, sṛñjaya, caturbhadra-taraḥ tvayā | putrāt puṇya-taraś caiva; mā putram anutapyathāḥ ||

風神ヴāायुは言った。「その時、マルッタの祭祀において、マルットたちの群れはソーマを豊かに飲んだ。王が授けたダクシナー(祭礼の贈与)は、神々・人々・ガンダルヴァたちのいかなる祭祀の施与をも凌いだ。だがそれでも、そのマルッタ王—汝スリンジャヤよ、法・智・離欲・王者の繁栄という四つの吉祥なる卓越において汝に勝り、汝の子よりもなお功徳深かった者—もまた死んだ。かくのごとき者すら逝くのなら、他の者について何を言おう。ゆえに、汝の子のために嘆くな。」

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
ममारdied
ममार:
TypeVerb
Rootमृ
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
सृंजयO Sṛñjaya
सृंजय:
TypeNoun (Proper name)
Rootसृंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
चतुर्भद्रतरःmore excellent in the four auspicious qualities
चतुर्भद्रतरः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्भद्रतर
FormMasculine, Nominative, Singular, Comparative
त्वयाthan you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine (common), Instrumental, Singular
पुत्रात्than (your) son
पुत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Ablative, Singular
पुण्यतरःmore virtuous
पुण्यतरः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यतर
FormMasculine, Nominative, Singular, Comparative
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
माdo not
मा:
TypeIndeclinable (prohibitive particle)
Rootमा
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुतप्यथाःgrieve / repent
अनुतप्यथाः:
TypeVerb
Rootअनु-तप्
FormPresent, Imperative (prohibitive with मा), Second, Singular, Atmanepada

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
मरुद्गण (Maruts)
राजा मरुत्त (King Marutta)
सृंजय (Sṛñjaya)
पुत्र (the son of Sṛñjaya)
देव (gods)
मनुष्य (humans)
गन्धर्व (Gandharvas)
यज्ञ (sacrifice)
सोमरस (Soma-juice)
दक्षिणा (sacrificial gifts)