सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
ततः पिनाकी योगात्मा ध्यानयोगं समाविशत् | उशना तु समुद्विग्नो निलिल्ये जठरे तत:,तदनन्तर पिनाकथधारी योगी महादेवने ध्यान लगाया। उस समय उशना अत्यन्त उद्धिग्न हो उनके उदरमें ही विलीन होने लगे
tataḥ pinākī yogātmā dhyānayogaṃ samāviśat | uśanā tu samudvigno nililye jaṭhare tataḥ ||
ビーシュマは語った。「そのときピナーカを執る者—本性そのものがヨーガであるマハーデーヴァ—は、禅定のヨーガへと入った。だがウシャナーは不安に震え、退いて自らの腹の内へと溶け入った。」
भीष्म उवाच
The verse contrasts two responses to overwhelming spiritual power: Śiva’s mastery of inner stillness through dhyāna-yoga, and Uśanā’s anxious retreat. Ethically, it underscores the ideal of self-control and composure, while also acknowledging the natural impulse to protect oneself when confronted by forces beyond one’s capacity.
Śiva (Pinākī) enters deep meditative absorption. Uśanā, becoming alarmed, withdraws and ‘merges’ into his own belly—an idiom of hiding or self-concealment—indicating fear and a desire to avoid the consequences of the moment.