जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
सरितां सागरो भर्ता यथा वेलामिवोर्मिवान् | इति भावगता बुद्धिर्भावे मनसि वर्तते,जैसे सरिताओंका स्वामी समुद्र उत्ताल तरंगोंसे युक्त होनेपर भी अपनी तटभूमिका उल्लंघन नहीं करता है, उसी प्रकार सात्विक आदि भावोंसे युक्त बुद्धि तीनों गुणोंका उल्लंघन नहीं करती। भावनामय मनमें ही चक्कर लगाती रहती है
Bhīṣma uvāca | saritāṁ sāgaro bhartā yathā velām ivōrmivān | iti bhāvagatā buddhir bhāve manasi vartate ||
ビーシュマは言った。「河川の主たる大海は、荒れ狂う波に満ちていても自らの汀を越えない。同じく、サットヴァ的(sāttvika)などの状態に染められたブッディ(buddhi)も、三つのグナ(guṇa)の境界を踏み越えない。それは、そのような傾向から成る心のうちを巡り続けるのだ。」
भीष्म उवाच