Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
ईशान वज्संघात हरिकेश नमो<स्तु ते । त्रयम्बकाम्बिकनाथाय व्यक्ताव्यक्त नमोस्तु ते
īśāna vajrasaṅghāta harikeśa namo 'stu te | trayambakāmbikanāthāya vyaktāvyakta namo 'stu te ||
イーシャーナよ、汝の身はヴァジュラの塊のごとく堅し。ハリケーシャよ、汝に敬礼する。顕れにして顕れざる至上主よ、汝に敬礼する—汝は三つ目の神、アンビカーの主君にして夫である。
भीष्म उवाच
The verse teaches reverent devotion to the supreme reality identified with Śiva, who is simultaneously beyond form (unmanifest) and present within the world (manifest). Ethical orientation is expressed through humility and surrender before that ultimate, all-pervading power.
In Śānti Parva, Bhīṣma—while instructing on dharma—utters a praise-hymn (stuti) to Śiva, invoking multiple epithets that highlight Śiva’s might (adamantine body), auspicious form (golden hair, three eyes), and metaphysical status (manifest/unmanifest).