Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
गर्भमांससूगालाय तारकाय तराय च । नमो यज्ञाय यजिने हुताय प्रहुताय च
garbhamāṃsaśṛgālāya tārakāya tarāya ca | namo yajñāya yajine hutāya prahutāya ca ||
ビーシュマは至上の実在に敬礼する。肉を貪る山犬のごとく、身をもつ者たちが身体の命のために抗しがたく求める御方であり、また救済者であり、彼岸へ渡る手段そのものでもある御方に。御方は祭祀(ヤジュニャ)であり、祭祀を執り行う者でもある。御方は供物(フタ)であり、それが投じられる聖なる火(プラフタ)でもある。
भीष्म उवाच
The verse teaches the all-pervasiveness of the Supreme: the same Reality is the worship, the worshipper, the offering, and the fire—so ritual and moral action find their ultimate ground in the One, and liberation is attained by recognizing that One as both the goal (tāraka) and the means (tara).
In Shanti Parva’s instruction setting, Bhishma is speaking and offers a stuti (praise/salutation), identifying the divine principle through striking metaphors and through yajña-symbolism, as part of his broader teaching on dharma and the highest good.