Adhyāya 283: Varṇa-vṛtti, Nyāya-ārjana, and the Decline-and-Restoration of Dharma (वर्णवृत्तिः न्यायार्जनं च)
द्रष्ट॑ वा नैव विप्रेन्द्रा_ नैव कौतूहलेन वा
draṣṭā vā naiva viprendrā naiva kautūhalena vā
ヴィーラバドラは言った。「おお、婆羅門の中の最勝よ。見に来たのではない——ただの好奇心ゆえでもない。」
वीरभद्र उवाच
The verse discourages approaching something merely to witness it or from idle curiosity, implying that ethical discernment and restraint should govern what one chooses to see or engage with.
Vīrabhadra addresses a learned brāhmaṇa (viprendra) and emphatically rejects the idea of going to see something—stating it should not be done either for observation or for curiosity—suggesting a warning or prohibition within the ongoing instruction.