सहसा घातयामास देवदेव: पिनाकधृक् । तदनन्तर सम्पूर्ण योगेश्वरोंके भी ईश्वर महातेजस्वी देवाधिदेव पिनाकधारी शिवने योगबलका आश्रय ले अपने भयानक सेवकोंद्वारा उस यज्ञको सहसा नष्ट करा दिया ॥। ३२ हे || केचिन्नादानमुज्चन्त केचिद्धासांश्व॒ चक्रिरे
kecin nādānam uñjanti kecid dhāsāṃś ca cakrire
ビーシュマは言った。ある者は大声で叫び、ある者はあわただしく逃走と潜伏の手立てを整えた。供犠が突如として崩れ去ると、会衆は恐慌に裂け—声は混乱のうちに湧き上がり、人々は心の定まりではなく恐れに駆られて動いた。
भीष्म उवाच
When order rooted in dharma collapses, people often react with fear—crying out or seeking concealment—showing how inner steadiness is tested in crisis and how adharma in ritual or intent can lead to collective turmoil.
In the aftermath of the sacrifice being suddenly disrupted, the gathered people panic: some shout loudly, while others try to find or arrange hiding places and means of escape.