Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)

क्व नु तेडद्य पिता राजन्‌ क्व नु तेडद्य पितामहा: । न त्वं पश्यसि तानद्य न त्वां पश्यन्ति तेडनघ,राजन्‌! आज तुम्हारे पिता कहाँ हैं? आज तुम्हारे पितामह कहाँ गये? निष्पाप नरेश! आज न तो तुम उन्हें देख रहे हो और न वे तुम्हें देखते हैं

janaka uvāca | kva nu te 'dya pitā rājan kva nu te 'dya pitāmahāḥ | na tvaṁ paśyasi tān adya na tvāṁ paśyanti te 'nagha ||

ジャナカは言った。「王よ、今日、おまえの父はどこにいるのか。今日、おまえの祖父たちはどこにいるのか。罪なき統治者よ、今日おまえは彼らを見ず、彼らもまたおまえを見ない。」

क्वwhere?
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
Formindeclinable (interrogative adverb of place)
नुindeed/then (particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
Formindeclinable (interrogative/emphatic particle)
तेof you/your
ते:
Shashthi-sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular (2nd person pronoun)
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formindeclinable (time adverb)
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, nominative, singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
क्वwhere?
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
Formindeclinable (interrogative adverb of place)
नुindeed/then (particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
Formindeclinable (interrogative/emphatic particle)
तेof you/your
ते:
Shashthi-sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular (2nd person pronoun)
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formindeclinable (time adverb)
पितामहाःgrandfathers/forefathers
पितामहाः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
Formmasculine, nominative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable (negation)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formnominative, singular (2nd person pronoun)
पश्यसिyou see
पश्यसि:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, parasmaipada, 2nd person, singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formindeclinable (time adverb)
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable (negation)
त्वाम्you (object)
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formaccusative, singular (2nd person pronoun)
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, plural
तेthey/those (people)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootअनघ
Formmasculine, vocative, singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular

जनक उवाच

J
Janaka
K
king (rājan)
F
father (pitā)
G
grandfathers/ancestors (pitāmahāḥ)

Educational Q&A

Janaka highlights impermanence: even one’s father and ancestors are no longer present or mutually visible. The ethical thrust is to loosen attachment to worldly continuity (family pride, possession, status) and to ground one’s conduct in dharma and inner understanding rather than in transient relations.

Janaka addresses a king and uses a pointed rhetorical question about the king’s father and grandfathers. The immediate purpose is admonition: to make the listener reflect on mortality and separation, thereby preparing the mind for counsel on right living and dispassion.