Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

'श्रीमान्‌ भगवान्‌ नारायण हरि आदि और अन्तसे रहित हैं। वे ही चराचर प्राणियोंकी रचना करते हैं ।।

śrīmān bhagavān nārāyaṇaḥ hariḥ ādi-antase rahitaḥ | sa eva carācara-prāṇināṃ racayitā || sa vai sarveṣu bhūteṣu kṣaraś ca akṣara eva ca | ekādaśa-vikārātmā jagat pibati raśmibhiḥ ||

ビーシュマは語った。「吉祥なる世尊ナーラーヤナ=ハリは、始まりなく終わりなく光輝に満ちている。動くものも動かぬものも、あらゆる存在を形づくるのはただ彼のみである。彼は一切の生類のうちに、滅びゆくものとしても、滅びぬものとしても宿る。十一の能力(根)の顕現した複合さえも、彼自身の在り方の一相であり、意識の光の射すところによって、彼は全世界に遍満し、これを支え保つ。」

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Locative, Plural
क्षरःperishable (mutable)
क्षरः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अक्षरःimperishable (immutable)
अक्षरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
एवalone/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकादशeleven
एकादश:
TypeNumeral
Rootएकादश
Form—, —, —
विकार-आत्माwhose nature is modification
विकार-आत्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविकारात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
पिबतिdrinks/absorbs
पिबति:
TypeVerb
Rootपा (पिब-)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
रश्मिभिःwith rays
रश्मिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārāyaṇa
H
Hari

Educational Q&A

The verse teaches the all-pervading supremacy of Nārāyaṇa: He is eternal (without beginning or end), the creator of all beings, present within all as both the changing (kṣara) and the unchanging (akṣara), and even the functioning of the eleven faculties is a manifestation of Him.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher truth. Here he turns to theological-metaphysical praise, identifying Nārāyaṇa/Hari as the ultimate ground of creation and the indwelling reality in all beings.