उशनसः (शुक्रस्य) चरितम् — The Account of Uśanā (Śukra): Yoga, Grievance, and Pacification
अस्मिन्नर्थे पुरा गीतं शृणुष्वैकमना नृप । यथा दैत्येन वृत्रेण भ्रष्टैश्व्॒येण चेष्टितम्
asminn arthe purā gītaṃ śṛṇuṣvaikamanā nṛpa | yathā daityena vṛtreṇa bhraṣṭaiśvaryeṇa ceṣṭitam ||
ビーシュマは言った。「まさにこの点について、王よ、かつて古い物語が歌い伝えられている—心を一つにして聞け。それは、権勢と繁栄から落ちたダイティヤのヴリトラ(Vṛtra)が、いかに振る舞ったかを語る。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma introduces an old exemplum to illustrate ethical steadiness: even when one is stripped of power and fortune, one should act with composure and disciplined purpose, not with despair or grasping.
Bhīṣma asks the king to listen attentively to an ancient recited account describing how Vṛtra, a Daitya, conducted himself after losing his sovereignty—setting up a moral illustration through Vṛtra’s response to defeat.