Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
सो<ब्रवीत् पितरं पुत्र: स्वाध्यायकरणे रतम् | मोक्षधर्मेष्वकुशलं मोक्षधर्मविचक्षण:,उसके पिता सदा स्वाध्यायमें ही तत्पर रहते थे, किंतु मोक्षधर्ममें इतने निपुण नहीं थे। पुत्र मोक्षधर्मके ज्ञानमें कुशल था; अत: उसने अपने पितासे पूछा
so ’bravīt pitaram putraḥ svādhyāya-karaṇe ratam | mokṣa-dharmeṣv akuśalaṃ mokṣa-dharma-vicakṣaṇaḥ ||
ビーシュマは言った。「その子は解脱の法(モークシャ・ダルマ)に通じており、ヴェーダの自習に常に励みながらも解脱の教えには熟していない父に語りかけた。解脱への道をよく知るがゆえに、子は父に問いを発したのである。」
भीष्म उवाच
The verse contrasts mere devotion to svādhyāya (scriptural study/recitation) with true proficiency in mokṣa-dharma (the discipline leading to liberation), implying that spiritual knowledge must mature into liberative understanding, not remain only at the level of study.
Bhishma introduces a scene where a son, knowledgeable about moksha, speaks to his father who is devoted to Vedic study but lacks expertise in liberation-teachings; the son’s question initiates a didactic exchange on mokṣa-dharma.