Previous Verse

Shloka 275

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारदासितसंवादे पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nāradāsitasaṃvāde pañcasaptatyadhikadvaiśatatamo 'dhyāyaḥ

かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァン」—とりわけ「モークシャ・ダルマ」の部—において、ナーラダとアシタの対話は終わり、第275章が結了する。この結語(コロフォン)は、この教えを『マハーバーラタ』の倫理的かつ解脱へ導く訓戒の一部として位置づけ、安寧・克己・霊的自由への導きの伝統の中に据える。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नारदासितसंवादेin the dialogue of Nārada and Asita
नारदासितसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारदासितसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमःthe two-hundred-seventy-fifth
पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

असित उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
N
Nārada
A
Asita

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the preceding instruction belongs to the Mokṣa-dharma teachings within Śānti Parvan, emphasizing the Mahābhārata’s role as a guide toward peace (śānti), ethical living (dharma), and liberation (mokṣa).

The text formally closes a chapter, stating that the Nārada–Asita dialogue has concluded here and identifying its placement within Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma section.