देवता ब्राह्मणा: सन््तो यक्षा मानुषचारणा: । धार्मिकान् पूजयन्तीह न धनाढ्यान् न कामिन:,देवता, ब्राह्मण, साधु-संत, यक्ष, मनुष्य और चारण-ये सब-के-सब इस जगतमें धर्मात्माओंका ही पूजन करते हैं, धनियों और भोगियोंका नहीं
devatā brāhmaṇāḥ santaḥ yakṣā mānuṣa-cāraṇāḥ | dhārmikān pūjayantīha na dhanāḍhyān na kāminaḥ ||
ビーシュマは言った。「神々、バラモン、真の聖者、ヤクシャ、人々、そしてチャーラナ——この世において彼らは皆、正しき者をこそ敬う。富めるだけの者も、欲に駆られる者も、崇めはしない。」
भीष्म उवाच
True honor in society—among divine beings, sages, and humans alike—naturally goes to those grounded in dharma. Wealth and sensual indulgence, by themselves, do not merit reverence; ethical character does.
In the Shanti Parva’s instruction to Yudhishthira, Bhishma continues a didactic sequence on values and conduct, emphasizing that social and cosmic approval aligns with righteousness rather than with mere prosperity or pleasure.