कपिल–स्यूमरश्मि संवादः
Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority
तत्रापराणि दारूणि संसृज्यन्ते परस्परम् । तृणकाष्ठकरीषाणि कदाचिजन्न समीक्षया
tatrāparāṇi dārūṇi saṃsṛjyante parasparam | tṛṇakāṣṭhakarīṣāṇi kadācij janna samīkṣayā
そこでは、ほかの木片も互いに触れ合い、こすれ合う。草や小枝や、乾いた糞でさえ、ときに流されて一つに寄り集まる——誰かが意図して見届けるのでもなく、望んだのでもない。(トゥーラーダーラは、世の出来事や結びつきの多くが、意識的な企てではなく、ありふれた無意図の接触から生じることを示し、原因の断定や責めの帰属において倫理的な慎みを促している。)
तुलाधार उवाच
Tūlādhāra uses a simple image—fuel materials accidentally coming together—to stress that many outcomes arise from unintended conjunctions. Ethically, this cautions against hasty judgments about intention and blame, and encourages careful discernment (viveka) before attributing moral fault.
In his discourse, Tūlādhāra illustrates his point with commonplace fuel items—wood, grass, sticks, and dung—showing how they can be gathered or meet each other without deliberate attention. The example supports his broader reflection on how actions and consequences may occur without conscious planning.