Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः

Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas

कदाचित्‌ पुनरभ्येत्य पुनर्गच्छन्ति संततम्‌ । त्यक्ता मातापितृभ्यां ते न चाकम्पत जाजलि:

kadācit punar abhyetya punar gacchanti santatam | tyaktā mātāpitṛbhyāṁ te na cākampata jājaliḥ ||

ビーシュマは言った。「ある時は彼らは再び戻り、また去ってゆく——絶え間なく。母と父に捨てられた幼い者たちであっても、賢者ジャージャリ(Jājali)は少しも揺らがなかった。」

कदाचित्sometimes
कदाचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अभ्येत्यhaving come back/approached
अभ्येत्य:
TypeVerb
Rootअभि-इ (एति)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गच्छन्तिthey go
गच्छन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
Formलट् (present), 3, plural, परस्मैपदम्
संततम्continually, constantly
संततम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंतत
Formneuter, accusative, singular
त्यक्ताःabandoned
त्यक्ताः:
TypeAdjective
Rootत्यक्त (from त्यज्)
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, plural
माताby the mother
माता:
Karana
TypeNoun
Rootमातृ
Formfeminine, instrumental, singular
पितृभ्याम्by (the) two fathers/parents (i.e., parents)
पितृभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, instrumental, dual
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अकम्पतdid not tremble
अकम्पत:
TypeVerb
Rootकम्प्
Formलङ् (imperfect/past), 3, singular, आत्मनेपदम्
जाजलिःJājali (proper name)
जाजलिः:
Karta
TypeNoun
Rootजाजलि
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Jājali
M
mother
F
father

Educational Q&A

The verse highlights unwavering steadiness in dharma: even when confronted with repeated comings and goings and the painful fact of beings abandoned by their parents, Jājali remains unshaken—suggesting ethical firmness, patience, and compassionate resolve rather than emotional instability.

Bhīṣma describes a situation where certain beings repeatedly return and depart continuously. They are said to have been abandoned by their mother and father. In the face of this recurring and distressing circumstance, Jājali does not falter, indicating his composed and resolute conduct.