कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
अहन्यहनि चागत्य ततस्तौ तस्य मूर्थनि । आश्वासितौ निवसत: सम्प्रहृष्टो तदा विभो
ahany ahani cāgatya tatas tau tasya mūrdhani | āśvāsitau nivasataḥ samprahṛṣṭau tadā vibho ||
ビーシュマは語った。「日ごとにその一対は飛び立っては戻り、そして彼の頭上そのものに降りて休んだ。その庇護のもとに安堵と安全を見いだし、そこに住みついて歓喜に満たされたのだ、力ある御方よ。」
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical power of offering refuge: when a strong person provides consistent safety and reassurance, even vulnerable beings live without fear and flourish. Dharma is shown not only in grand acts but in daily, reliable protection.
A pair of birds repeatedly goes out each day and returns to the same protector, settling on his head to rest. Because they feel assured and safe there, they remain happily in that place.