Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
अभिवाद्य गुरु ब्रूयादधीष्व भगवन्निति । इदं करिष्ये भगवन्निदं चापि कृतं मया
abhivādya guruṁ brūyād adhīṣva bhagavann iti | idaṁ kariṣye bhagavann idaṁ cāpi kṛtaṁ mayā ||
師に恭しく礼拝したのち、弟子は合掌して申すべきである。「尊き御方よ、どうか私をお教えください。」また誠実と規律をもって、「この務めは今より私が行います。あの務めはすでに私が成し遂げました」と報告せよ。この偈は、学びが敬意と責任、そして義務への備えに根ざすことを示す。
व्यास उवाच
Learning is to be approached through reverence toward the teacher and ethical self-reporting: the student requests instruction respectfully and demonstrates discipline by clearly stating what has been completed and what will be done next.
Vyāsa describes proper student behavior in the guru’s presence: after salutation, the student asks to be taught and informs the teacher about completed and intended duties, reflecting orderly conduct within the educational setting.