कर्मविद्या-भेदः
Karma–Vidyā Distinction: Paths of Bondage and Release
ज्योतिषो5पि गुणं रूप॑ वायुराददते यदा । प्रशाम्पति ततो ज्योतिर्वायुर्दोधूयते महान्,फिर तेजके गुण रूपको वायुतत्त्व ग्रहण कर लेता है। इससे आग शान्त हो जाती है और वायुमें मिल जाती है। तब वायु अपने महान् वेगसे सम्पूर्ण आकाशको क्षुब्ध कर डालती है
jyotiṣo ’pi guṇaṃ rūpaṃ vāyur ādadate yadā | praśāmyati tato jyotir vāyur dōdhūyate mahān ||
ヴィヤーサは言った。「風の原理(ヴァーユ)が、光—すなわち火—の性質と形さえも取り込むとき、その光は鎮まり、風へと融け入る。すると風はその大いなる力によって、虚空の広がり全体をかき乱し、揺り動かす。」
व्यास उवाच
The verse illustrates the hierarchical dissolution of the elements: fire/light loses its distinctness when its qualities are taken up by wind, and wind then powerfully agitates space. Ethically, it supports vairāgya—recognizing that all compounded powers are transient and ultimately absorbed into more pervasive principles.
In Vyāsa’s exposition (within Śānti Parva’s philosophical instruction), he describes a process where the fiery principle becomes extinguished and merges into wind; then wind, intensified, stirs the whole of space—part of a broader account of elemental transformation/dissolution.