योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
बालानां प्रेक्षमाणानां स्वयं भक्ष्यमभक्षयन् | तथा भृत्यजनं सर्वमसंतर्प्प च दानवा:
bālānāṁ prekṣamāṇānāṁ svayaṁ bhakṣyam abhakṣayan | tathā bhṛtyajanaṁ sarvam asaṁtarpya ca dānavāḥ ||
幼い子らが望みを抱いて見つめているのに、ダーナヴァたちは食べ物を自分たちで食い尽くす。同じく、召使いや扶養される者たちを皆、満たされぬまま飢えさせておき、ただ己のために食する。
शक्र उवाच
The verse condemns selfish consumption: taking resources for oneself while children and dependents watch in need is adharma. Ethical leadership requires first ensuring the welfare and nourishment of those under one’s care—especially the vulnerable.
Śakra (Indra) describes the conduct of the Dānavas as a moral failing: they eat desirable food themselves while children look on and servants and household dependents remain unsatisfied, illustrating greed and neglect of duty.