प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
अयन तस्य षण्मासानुत्तरं दक्षिणं तथा । येन संयाति लोकेषु शीतोष्णे विसृजन् रवि:
ayanaṃ tasya ṣaṇmāsān uttaraṃ dakṣiṇaṃ tathā | yena saṃyāti lokeṣu śītoṣṇe visṛjan raviḥ ||
シャクラは言った。「彼(太陽)には二つの行路がある――北行と南行である。六か月が北行、六か月が南行。これらに従って太陽は諸世界を巡り、寒と暑の交替を生じさせる。」
शक्र उवाच
The verse points to a stable cosmic order: the Sun’s two half-yearly courses (northward and southward) regulate seasonal experience (cold and heat). Ethically, it supports the Mahābhārata’s broader theme that dharma is aligned with orderly, law-governed rhythms rather than arbitrariness.
Śakra (Indra) explains the Sun’s movement in two ayanas—Uttarāyaṇa and Dakṣiṇāyaṇa—each lasting six months, and states that through this movement the Sun produces the alternation of cold and heat across the worlds.