Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च

Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation

भूतानां निधन निष्ठा स्रोतसामिव सागर: । नैतत्‌ सम्यग्विजानन्तो नरा मुहान्ति वज्धृक्‌,वज्रधारी इन्द्र! जैसे जलके प्रवाहोंका अन्तिम आश्रय समुद्र है, उसी प्रकार शरीरधारियोंकी अन्तिम गति मृत्यु है। जो पुरुष इस बातको अच्छी तरह जानते हैं, वे कभी मोहमें नहीं पड़ते हैं

「金剛を執るインドラよ。あらゆる水の流れがついには海を終の依り処とするように、身を帯びる者の究極の帰着は死である。この理を正しく知る者は、決して迷妄に陥らぬ。」

भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
निधन-निष्ठाhaving death as the final resort/end
निधन-निष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootनिधननिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
स्रोतसाम्of streams/currents
स्रोतसाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootस्रोतस्
FormNeuter, Genitive, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this (fact)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
विजानन्तःknowing, understanding
विजानन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
नराःmen, people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
मुह्यन्तिare deluded
मुह्यन्ति:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada

श॒क्र उवाच