Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
इस प्रकार श्रीमह्ोाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें श्रीकृष्णसम्बन अध्यात्मका वर्णनविषयक दो सौ सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śānti-parva-ke antargata go-kṣa-dharma-parva-meṁ śrīkṛṣṇa-sambandhī adhyātma-kā varṇana-viṣayaka dvi-śata-saptadaśa-tamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ huā
かくして、『シュリー・マハーバーラタ』「シャーンティ・パルヴァ」中、「ゴークシャ・ダルマ」章に属し、シュリー・クリシュナに関連する霊的知(アディヤートマ)の叙述を扱う第217章はここに完結する。これは本章の教説の成就を示す結語(コロフォン)である。
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s subject was an exposition of adhyātma (spiritual knowledge) connected with Śrī Kṛṣṇa, situated within the Śānti Parva’s dharma-discourse framework.
The text is closing the chapter: it formally announces the completion of the 217th chapter within the Śānti Parva (in the Go-kṣa-dharma section). Although attributed under “Bhīṣma uvāca” in the running context, the sentence itself functions as an editorial/end-of-chapter marker.