Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Keśava-tattva-kathana

On the Principle of Keśava: Cosmogony and Divine Epithets

विष्णु: सहस्रशीर्षश्ष देवो 5चिन्त्य: समागमत्‌ | अवाद्यन्तान्तरिक्षे च भेर्यस्तूर्याणि वा विभो

bhīṣma uvāca | viṣṇuḥ sahasraśīrṣaś ca devo 'cintyaḥ samāgamat | avādyantāntarikṣe ca bheryas tūryāṇi vā vibho ||

ビーシュマは言った。「王よ、不可思議なる主ヴィシュヌも来臨し、千の頭を持つシェーシャもまた到来した。勇者よ、虚空には太鼓とラッパの音が鳴り響いていた。」

विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्रशीर्षःhaving a thousand heads
सहस्रशीर्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्रशीर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
अचिन्त्यःinconceivable
अचिन्त्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
समागमत्came / arrived
समागमत्:
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम्
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अवाद्यन्तwere sounded / were played
अवाद्यन्त:
TypeVerb
Rootआ + वद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
अन्तरिक्षेin the sky / mid-air
अन्तरिक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भेर्यःkettledrums
भेर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootभेरी
FormFeminine, Nominative, Plural
तूर्याणिmusical instruments / trumpets etc.
तूर्याणि:
Karta
TypeNoun
Rootतूर्य
FormNeuter, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विभोO mighty one / O Lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhishma (speaker)
V
Vishnu
S
Shesha (Ananta, thousand-headed serpent)
A
antariksha (the sky)
B
bheryaḥ (drums)
T
tūryāṇi (trumpets/ceremonial instruments)

Educational Q&A

When a decision or vow aligns with dharma, it is not merely a private act: it draws the sanction and witnessing of higher powers. The arrival of Vishnu and the sounding of celestial instruments function as narrative markers of moral gravity and cosmic approval.

Bhishma describes a grand divine convergence at a particular place: Vishnu and the thousand-headed Shesha arrive, and the sky fills with the sound of ceremonial drums and trumpets—an auspicious sign that a significant dharmic event is being witnessed.